This wiki has been automatically closed because there have been no edits or log actions made within the last 60 days. If you are a user (who is not the bureaucrat) that wishes for this wiki to be reopened, please request that at Requests for reopening wikis. If this wiki is not reopened within 6 months it may be deleted. Note: If you are a bureaucrat on this wiki, you can go to Special:ManageWiki and uncheck the "Closed" box to reopen it.
Here are some words in Yidiny and their English translations:
ɡudaːɡa
dog
buɲa
woman
waɡuːɟa
man
muyubara
stranger
ɡaɟaɡimbaːɡu
for a white man
bamaɡimbal
without a person
bamaːɡu
for a person
bimbiːbi
another father
mulariɡu
for an initiated man
mularini
of an initiated man
buɲaːm
from a woman
ɡudaɡabi
another dog
ɡaɟaɡimbaːm
from a white man
biɲɟiːnɡu
for a hornet
bimbiːn
of a father
muɟam
mother
biɲɟiːnmu
from a hornet
maɟuːrbi
another frog
buɲaɡimbal
without a woman
baɟiɡalni
of a tortoise
ɟuduːlumuɟay
with a pigeon
The mark : indicates that the preceding vowel is long.
(a) Mark the long vowels (if any):
muɡaɽumu
from a fishing net
waŋalɡu
for a boomerang
(b) Mark the long vowels (if any) and translate into English:
baman, buɲabi, maɟurmuɟay, muɟamni.
(c) Translate into Yidiny:
of a stranger, for a fishing net, father, from a frog, without a man, of a pigeon, tortoise, without a boomerang.
⚠ The Yidiny language belongs to the Pama-Nyungan family. It is spoken by approx. 150 people in the state of Queensland, Australia. ɟ, ŋ, ɲ, ɽ are consonants.
—Bozhidar Bozhanov, Ivan Derzhanski
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.