Problem:IOL/2007/i5/en

From IOL Wiki
< Problem:IOL‎ | 2007‎ | i5

IOL 2007 Problem #5 Turkish and Tatar

Given are pairs of cognate words of two closely related languages — Turkish and Tatar. Some words have been left out:

Turkish Tartar Translation
bandır mandır dip!
yelken cilkän sail
onuncu unınçı tenth
baytar baytar vet
yiğirmi yegerme twenty
bencil minçel selfish
güreş köräş wrestling
işlesem eşläsäm if I work
büyük böyek great
yıldırım yıldırım lightning
bunda monda in this, here
yetiştir citeşter convey!
göğer kügär become blue!
bozacı buzaçı boza handler
gerekli kiräkle necessary
boyun muyın neck
uzun ozın long
yöneliş yünäleş direction
osta master
küzänäk pore
yılan snake
yedişer seven each
bilezik bracelet
üstünde on top of
bin mount!
yumru lump, swelling

(a) Fill the gaps.

⚠ The letters ä, ı, ö, ü stand for specific vowels (the first two are not unlike the ones in cat and bird respectively), while ğ is a specific Turkish consonant; c, ç, ş, y are pronounced as the initial consonants in jet, chip, ship, yet. Boza is a weakly alcoholic drink made from millet.

—Ivan Derzhanski