Problem:IOL/2008/i4/en
IOL 2008 Problem #4 Copainalá Zoque
The following are words in Copainalá Zoque and their English translations:
mis nakpatpit | with your cactus | kʌmʌŋdaʔm | shadows |
nakpat | a cactus | ʔʌs ncapkʌsmʌšeh | as if above my sky |
mokpittih | only with the corn | capšeh | like a sky |
pokskukyʌsmʌtaʔm | above the chairs | pahsungotoya | for the squash |
pokskuy | a chair | pahsunšehtaʔmdih | just like squashes |
peroltih | only a kettle | tʌckotoyatih | only for the tooth |
kocʌktaʔm | mountains | kumgukyʌsmʌ | above the town |
komgʌsmʌtih | right above the post | kumgukyotoyataʔm | for the towns |
ʔʌs ŋgom | my post | cakyotoya | for the vine |
kʌmʌŋbitšeh | as if with the shadow | mis ncay | your vine |
|
|
⚠ The Copainalá Zoque language is of the Mixe-Zoque linguistic family. It is spoken by approx. 10 000 people in the province Chiapas in southern Mexico.
ʌ ≈ u in but; c ≈ ts in hats (pronounced as a single consonant), nc ≈ nds in hands, š = sh, ŋ = ng in hang, y = y in yay!; ʔ is a specific consonant (the so-called glottal stop).
—Ivan Derzhanski