Problem:IOL/2011/i1/ro
IOL 2011 Problema #1 Menominee
Aceasta este o traducere neoficială. Autor: Vlad A. Neacsu (talk) |
Mai jos sunt date câteva forme verbale în limba menominee și traducerile lor în limba română:
kewǣpeqtaq | noi1+2 începem |
kawāham | el o dărâmă cu o unealtă |
nepītohnæm | eu merg aici |
kēskenam | el o sparge cu mâna |
pahkǣsam | el o separă tăind-o |
kekǣtohnæq | noi1+2 ieșim afară |
pītenam | el o dă / pasează aici |
kewǣpānæhkæq | noi1+2 începem să săpăm |
tawǣsam | el taie o gaură în ea |
nekǣtahan | eu o desfac / extrag cu o unealtă |
pāhkaham | el o deschide cu o unealtă (ridicând un capac sau deschizând o ușă) |
kekēskahtæq | noi1+2 mușcăm prin ea |
wackōhnæw | el merge în cerc / ocolește |
newāckesan | eu tai în jurul ei |
ketǣnam | el o scoate cu mâna |
ketāwahtæq | noi1+2 facem o gaură mușcând-o |
wǣpohnæw | el începe să meargă |
nekāweqtam | eu mă întind |
pāhkeqtaw | el se deschide |
kepītahtæq | noi1+2 venim mâncând-o; noi1+2 o aducem la gură |
nekāwāhpem | eu cad pe jos de râs |
(a) Traduceți în română: kekēskahæq, nepāhkenan, wǣpāhpew. Dacă în anumite cazuri considerați că există mai multe traduceri posibile, scrieți-le pe toate.
(b) Traduceți în menominee:
- eu încep să o mănânc
- noi1+2 o întindem cu mâna
- el sapă o groapă
- el iese afară
⚠ Menominee sunt un trib nord-american din statul Wisconsin, SUA. Tribul are o populație de 5000 - 10 000 de persoane, însă limba eponimă din familia limbilor algonchine este vorbită doar de câteva zeci de persoane în vârstă, deși în ultima vreme s-au făcut eforturi pentru dezvoltarea învățării și utilizării sale. noi1+2 = noi și voi. æ ≈ e în beat, c = c în ceai, q este o consoană (așa-numita ocluziune glotală). Semnul ̄ arată lungirea vocalei.
—Ivan Derzhanski