Problem:IOL/2012/i5/ro

From IOL Wiki
< Problem:IOL‎ | 2012‎ | i5

IOL 2012 Problema #5 Rotuman

Sunt date cuvinte și îmbinări de cuvinte în limba rotumană și traducerile lor în limba română:

‘el‘ele neadânc
‘ele a fi alături
‘olo a tăia
a‘öf fau sfârșitul anului
fäeag ‘u‘u a se exprima prin semne
fau an
hạfhạfu stâncos
huag ‘el‘ele nerăbdător
huag to‘a curajos
hül hạfu a sufla (despre uragan)
hün kia partea de jos a gâtului
huli a răsturna
huni partea de jos
is ‘ā ascuțit
is susu sfârc
lala adânc
maf tiro ochelari
mamasa solid
mạtiti frig, răceală
mạtit mamasa gheață
moafmofa plin de gunoi
niu copră
nu‘suar tiro fereastră
nu‘sura ușă
pala a străpunge
piri a se ondula
poagpoga = palpala plin de găuri
pogi noapte
puhrạki a fierbe, a clocoti
pulu clei
kạlu brățară; a înconjura
riamrima strălucitor[1]
rū huga durere de burtă[2]
to‘a erou

(a) Sunt date denumirile rotumane a șapte părți ale corpului și traducerile lor în română în ordine arbitrară. Arătați corespondențele corecte:

‘u‘u, isu, kia, leva, mafa, susu, huga
sân, ochi, braț/mână, păr, inimă, gât, nas

(b) Traduceți în română:

tiro, poga (substantiv), huag lala, hạf puhrạki, maf pogi = maf pala.

(c) Traduceți în rotumană:

rotund; a tăia copra; păr ondulat; lipicios; a se aprinde; gunoi.

(d) Cu ajutorul materialelor date mai sus nu puteți traduce 'cuvânt' și 'a epuiza' în limba rotumană cu certitudine. Care ar fi traducerile posibile ale acestor cuvinte în limba rotumană?

⚠ Limba rotumană face parte din familia austroneziană. Este vorbită de aproximativ 9000 de persoane în Fiji. este o consoană (așa-numita ocluziune glotală); este un o deschis; äea în beat; ö = eu în bleumarin; üu în chiciură. Semnul ˉ denotă lungimea vocalei. Copra is the dried kernel of a coconut.

—Boris Iomdin, Alexander Piperski

  1. Modificat de Vlad A. Neacșu. Varianta oficială: sclipitor
  2. Modificat de Vlad A. Neacșu. Varianta oficială: durere în burtă