Un lingvist a venit la Salu Leang (Sulawesi) să studieze
limba aralle-tabulahan. El a vizitat mai multe cătune din Salu Leang (vezi harta[1]) şi i-a
întrebat pe localnici: Umba laungngola?Unde mergi?
Iată răspunsurile pe care le-a primit. Din ele lipsesc unele cuvinte.
În cătunul Kahangang:
– Lamaoä’ bete’ di Bulung.
– Lamaoä’ sau di Kota.
– Lamaoä’ _____1 di Palempang.
În cătunul Kombeng:
– Lamaoä’ pano di Pahihuang.
– Lamaoä’ tama di Sohongang.
– Lamaoä’ naung di Tamonseng.
– Lamaoä’ _____2 di Palempang.
În cătunul Kota:
– Lamaoä’ dai’ di Kombeng.
– Lamaoä’ dai’ di Palempang.
– Lamaoä’ naung di Pikung.
– Lamaoä’ _____3 di Bulung.
– Lamaoä’ _____4 di Sohongang.
În cătunul Palempang:
– Lamaoä’ bete’ di Kahangang.
– Lamaoä’ dai’ di Kombeng.
– Lamaoä’ pano di Panampo.
– Lamaoä’ sau di Sohongang.
– Lamaoä’ _____5 di Bulung.
– Lamaoä’ _____6 di Kota.
– Lamaoä’ _____7 di Pahihuang.
În cătunul Pahihuang:
– Lamaoä’ naung di Bulung.
– Lamaoä’ naung di Pikung.
În cătunul Bulung:
– Lamaoä’ pano di Pahihuang.
– Lamaoä’ pano di Panampo.
– Lamaoä’ _____8 di Kota.
– Lamaoä’ _____9 di Pikung.
În cătunul Panampo:
– Lamaoä’ tama di Kahangang.
– Lamaoä’ pano di Tamonseng.
– Lamaoä’ _____10 di Kota.
În cătunul Pikung:
– Lamaoä’ pano di Kota.
– Lamaoä’ dai’ di Pahihuang.
– Lamaoä’ sau di Sohongang.
– Lamaoä’ _____11 di Bulung.
– Lamaoä’ _____12 di Kahangang.
– Lamaoä’ _____13 di Panampo.
În cătunul Sohongang:
– Lamaoä’ bete’ di Bulung.
– Lamaoä’ tama di Kahangang.
– Lamaoä’ tama di Kota.
– Lamaoä’ dai’ di Pahihuang.
În cătunul Tamonseng:
– Lamaoä’ pano di Pahihuang.
– Lamaoä’ pano di Panampo.
– Lamaoä’ _____12 di Kahangang.
– Lamaoä’ _____13 di Palempang.
Adăugaţi cuvintele lipsă.
⚠ Limba aralle-tabulahan face parte din familia austroneziană. Este vorbită de circa 12 000
de persoane în Indonezia.
—Ksenia Gilyarova
↑Denumirile cătunelor sunt autentice, dar nu şi harta.
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.