Problem:IOL/2018/i3/ro

From IOL Wiki
< Problem:IOL‎ | 2018‎ | i3

IOL 2018 Problema #3 Terêna

Sunt date cuvinte în limba terena în două forme gramaticale (pers. I sg., ,meu … sau eu … ; pers. II sg., tău … sau tu …) și traducerile lor în limba română. Unele forme lipsesc.

pers. I sg. pers. II sg.
îmam îme soț
mbîho _____1 a fi plecat
yónom yéno a merge
mbôro peôro pantaloni
ndûti tiûti cap
âyom yâyo frate al femeii
_____2 pîyo animal
yênom _____3 soție
mbûyu piûyu genunchi (sg.)
njûpa xiûpa manioc
_____4 yêno mamă
nênem nîni limbă
mbâho peâho gură
ndâki teâki braț
vô’um veô’u mână
ngásaxo _____5 a simți frigul
njérere _____6 parte
mônzi meôhi jucărie
ndôko _____7 ceafă
ímbovo ípevo haine
pers. I sg. pers. II sg.
enjóvi yexóvi mai mare
noínjoa _____8 a vedea aceasta
vanénjo _____9 a fi cumpărat
mbepékena pipíkina tobă
ongóvo yokóvo stomac, suflet
rembéno ripíno cămașă
nje’éxa xi’íxa fiu/fiică
ivándako ivétako a fi șezut
mbirítauna piríteuna cuțit
mómindi _____10 a fi obosit
njovó’i xevó’i pălărie
ngónokoa kénokoa a avea nevoie de aceasta
ínzikaxovoku _____11 școală
_____12 yôxu bunic
íningone ínikene prieten
vandékena vetékena canoe
óvongu yóvoku casă
_____13 nîwo nepot
ánzarana _____14 sapă (subst.)
nzapátuna hepátuna pantof

(a) Completaţi spaţiile libere.

(b) Unele cuvinte în limba terena sunt împrumuturi din portugheză, limba de stat a Braziliei. De exemplu, v. mai sus, cuvântul ‘pantof’ (← portugheză sapato). Uneori împrumuturile din portugheză se comportă anormal în limba terena.

pers. I sg. pers. II sg.
lámbina leápina creion (← portugheză lápis)
leátana cutie (de tinichea) (← portugheză lata)
keápana manta (← portugheză capa)
1. În ce mod se deosebesc aceste cuvinte de cuvintele autentice din limba terena?
2. Traduceţi în limba terena: cutia mea, mantaua mea.

⚠ Limba terena aparţine ramurei bolivian-paraná a familiei arawakane. Este vorbită de circa 15 000 de persoane în Brazilia. este o consoană (aşa-numita ocluziune glotală). x = ș. y = i în cuvântul iar. njnj în cuvântul vânjos. m la finele cuvântului indică pronunţarea nazală a întregului cuvânt. Semnul ˆ arată că vocala se lungeşte şi se pronunţă cu cădere de ton. Semnul ́ arată că consoana următoare se lungeşte.

—André Nikulin