Problem:IOL/2019/i4/ro
IOL 2019 Problema #4 West Tarangan
Se dau câteva cuvinte și rădăcini de verb în limba tarangan de vest. Fiecare se dă în așa-numita formă reduplicată în două dialecte ale limbii. Forma reduplicată se utilizează drept participiu sau adjectiv.
dialect de nord | dialect de pe litoral | ||
---|---|---|---|
dakɛru | ei zgârie | darkɛru | dakɛrukɛru |
rɔbik | e tocit | rɔbrɔbik | rɔbirɔbik |
alema | la dreapta | amlema | alemalema |
makay | tu urci | makmakay | mamakay |
apúk | alt | akpuk | apukpuk |
lɔpay | rece | lɔplɔpay | lɔpalɔpay |
payláwana | el este vorbăreț | paylawlawana | paylalawana |
kalpaŋir | e încăpățânat | kalpaŋpaŋir | kalpapaŋir |
garkɔ́w | a fi orfan | garkɔwkɔw | garkɔwkɔw |
ɛylɛka | el se joacă | ɛylɛklɛka | ɛylɛlɛka |
dubɛmna | el este al șaptelea | dumbɛmna | dubɛmbɛmna |
maylɛwa | (specie de) arbore | maylɛwlɛwa | maylɛlɛwa |
matay | ochiul lui | matmatay | matamatay |
mɔna | înainte | mɔnmɔna | mɔnamɔna |
bɛbar | a fi speriat | bɛbɛbar | bɛbɛbar |
jaŋil | e stricat | jaŋjaŋil | jajaŋil |
letna | el este bărbat | letletna | letletna |
ɛrnɔnaw | el se târăște | ɛrnɔnɔnaw | ɛrnɔnɔnaw |
Completaţi spaţiile libere:
dialect de nord | dialect de pe litoral | ||
---|---|---|---|
ɛtaleŋa | el aude | ||
jaga | a păzi | ||
gasírana | ea este bătrână | ||
daramota | ei vomită | ||
pɔwna | el este puturos | ||
ɛrtɔpa | el spală | ||
dabuka | ei visează | ||
ŋuŋim | e umed | ||
igɔ́ŋ | el vinde |
⚠ Limba tarangan de vest aparține familiei austroneziene. Este vorbită de 7 000 de persoane pe Insulele Aru în Indonezia. ŋ ≈ n în cuvântul cangur. j, r, w, y sunt consoane. ɛ, ɔ sunt vocale. Semnul ˊ indică accentul; dacă un asemenea semn lipsește, accentul cade pe penultima silabă.
—Elysia Warner (consultant: Richard Nivens)